Biografia

 

Antoni Libera (ur. 1949)

pisarz, tłumacz, reżyser, znawca twórczości Samuela Becketta. Ukończył studia na Uniwersytecie Warszawskim, doktoryzował się w Polskiej Akademii Nauk. Przełożył i wydał wszystkie dzieła dramatyczne Becketta, część jego utworów prozą oraz eseje i wiersze. Sztukami Becketta zajmuje się również jako reżyser, wystawiając je w Polsce i za granicą. Dotychczas zrealizował blisko trzydzieści spektakli. W jego inscenizacjach występowało wielu wybitnych aktorów m.in.: Maja Komorowska, Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz, Adam Ferency, Zbigniew Zamachowski, a z brytyjskich: Barry McGovern i David Warrilow.

Tłumaczył również Oskara Wilde’a i tragedie Sofoklesa (m.in. "Antygonę") oraz dokonał nowego przekładu "Makbeta" Szekspira i kanonu poezji Friedricha Hölderlina. Przekłada też libretta operowe (m.in. "Śmierć w Wenecji" Benjamina Brittena, "Czarną maskę" i "Króla Ubu" Krzysztofa Pendereckiego oraz "Music Programme" Roxany Panufnik).

W 1990, na zamówienie londyńskiego Royal Court Theatre, napisał jednoaktówkę Eastern Promises, która została na tej scenie wystawiona i opublikowana w tomie "The May Days Dialogues" (Methuen, 1990), a w kraju w "Dialogu" (tytuł wersji pol. "Czy Europa musi zginąć?").

W 1998 jego pierwsza powieść, "Madame", wygrała konkurs ogłoszony przez Wydawnictwo Znak, po czym stała się jednym z większych bestsellerów ostatniej dekady. W ciągu 10 lat osiągnęła łączny nakład 90 tysięcy egzemplarzy i przełożona została na ponad 20 języków. W 1999 była nominowana do nagrody Nike i wyróżniona została Nagrodą im. Anrzeja Kijowskiego, a w 2002 znalazła się w ścisłym finale (7 książek spośród 123) irlandzkiej IMPAC Dublin Literary Award.

W latach 1988-1993 Libera współredagował czasopismo "Puls", a w latach 1996-2001 był kierownikiem literackim w Teatrze Dramatycznym w Warszawie.

Jest członkiem PEN Clubu i Stowarzyszenia Pisarzy Polskich oraz amerykańskiego Samuel Beckett Society.

Nagrody

1989 – Nagroda Specjalna Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich oraz Nagroda Funduszu Literatury przy Ministerstwie Kultury i Sztuki za przekład dzieł dramatycznych Becketta

1998 – I nagroda za książkę "Madame" w konkursie na powieść ogłoszonym przez wydawnictwo Znak

1999 – nagroda im. Andrzeja Kijowskiego za powieść "Madame".

2002 – nominacja powieści "Madame" do Międzynarodowej Nagrody Literackiej IMPAC (IMPAC Dublin Literary Award)

2005 – Nagroda Duszpasterstwa Środowisk Twórczych Archidiecezji Poznańskiej (Pierścień Betlejemski) za całokształt twórczości literackiej i teatralnej

2005 – Nagroda "Literatury na świecie" za przekład powieści "Molloy i cztery nowele" Becketta

Czasopisma, w których pisarz oglaszał artykuły i tłumaczenia

"Arkusz", "Czas Kultury", "Dialog", "Dziennik", "Dziennik Polski", "Ethos", "Fraza", "Głos Wielkopolski", "Kultura" (paryska), "Kwartalnik Artystyczny", "Literatura", "Literatura na świecie", "NaGłos", "Nowe Książki", "Nowiny", "Odra", "Polityka", "Przegląd Artystyczno-Literacki", "Przegląd Polityczny", "Puls", "Res Publica Nowa", "Recepcja Transfer Przekład", "Rzeczpospolita", "Teatr", "Teksty", "Topos", "Twórczość", "Tygiel Kultury", "Tygodnik Powszechny", "Tytuł", "Warsztaty Polonistyczne", "Współczesność", "Wiadomości Kulturalne", "Więź", "Zeszyty Literackie", "Życie Warszawy".

Na zdjęciach: Antoni Libera oraz sceny ze spektaklu "Czekając na Godota" w jego reżyserii (Teatr Narodowy).

 

 

 

 

 

 

1792